Перевод: с английского на русский

с русского на английский

airport fire department

  • 1 airport fire department

    Универсальный англо-русский словарь > airport fire department

  • 2 airport fire department

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > airport fire department

  • 3 airport fire department

    Англо-русский словарь по авиации > airport fire department

  • 4 airport fire department

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > airport fire department

  • 5 fire department

    The English-Russian dictionary general scientific > fire department

  • 6 airport

    airport n
    аэропорт
    acoustic airport environment
    уровень шумового фона в районе аэропорта
    Airport Associations Co-ordinating Council
    Координационный Совет ассоциаций аэропортов
    airport capacity
    пропускная способность аэропорта
    airport catering
    аэропортная служба бортпитания
    airport charge
    аэропортовый сбор
    airport communication system
    система связи аэропорта
    airport construction area
    зона застройки аэропорта
    airport control tower
    командно-диспетчерский пункт аэрофлота
    airport customs room
    зал таможенного досмотра в аэропорту
    airport directory
    справочник по аэропортам
    airport employee
    служащий аэропорта
    airport facilities operation
    эксплуатация оборудования аэропорта
    airport fire department
    пожарная команда аэропорта
    airport handling contract
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport hazard
    препятствие в районе аэропорта
    airport laissez-passer
    пропуск на вход в аэропорт
    airport land side
    привокзальная площадь аэропорта
    airport marking
    маркировка аэропорта
    airport minima reminder
    указатель минимума аэродрома
    airport noise contour
    контур уровня шума в районе аэропорта
    airport of departure
    аэропорт вылета
    airport of destination
    аэропорт назначения
    airport of entry
    аэропорт прилета
    airport premise s
    служебные здания аэропорта
    airport prohibited area
    запретная зона аэропорта
    airport rescue unit
    спасательная команда аэропорта
    airport safety service
    служба безопасности аэропорта
    airport scheduling committee
    аэропортовый комитет по разработке и утверждению расписания
    airport security
    охрана аэропорта
    airport security service
    служба безопасности аэропорта
    airport service area
    служебная зона аэропорта
    airport storage facilities
    складское оборудование аэропорта
    airport surcharge
    дополнительный аэропортовый сбор
    airport switchboard
    коммутатор аэропорта
    airport tariff
    аэропортовый тариф
    airport tower frequency
    частота командно-диспетчерского пункта аэродрома
    airport traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic flow
    поток воздушных перевозок через аэропорт
    airport traffic service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport workload
    загруженность аэродрома
    British Airport Authority
    Управление Британских аэропортов
    commercial airport
    аэропорт коммерческих перевозок
    customs airport
    аэропорт, имеющий таможенную службу
    customs-free airport
    открытый аэропорт
    freight airport
    грузовой аэропорт
    general-aviation airport
    аэропорт авиации общего назначения
    high-density airport
    аэропорт высокой плотности воздушного движения
    intermediate airport
    промежуточный аэропорт
    local airport
    местный аэропорт
    terminal airport
    конечный аэропорт
    transit airport
    транзитный аэропорт

    English-Russian aviation dictionary > airport

  • 7 department

    airport fire department
    пожарная команда аэропорта
    civil aviation department
    управление гражданской авиации
    Compliance Department
    Отдел по соблюдению тарифов
    Department of Transportation
    Министерство транспорта
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    inspection department
    отдел контроля
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    traffic department
    отдел перевозок
    transport department
    транспортное управление

    English-Russian aviation dictionary > department

  • 8 department

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > department

  • 9 fire

    aircraft fire point
    очаг пожара на воздушном судне
    airport fire department
    пожарная команда аэропорта
    alternate fire extinguisher discharge
    вторая очередь срабатывания огнетушителей
    associated fire control operation
    противопожарное патрулирование по пути выполнения основного задания
    catch fire
    воспламенять
    detect fire
    обнаруживать пожар
    engine fire shield
    противопожарный экран двигателя
    extinguish fire
    гасить пожар
    fire an engine
    запускать двигатель
    fire call
    сигнал пожарной тревоги
    fire control operation
    противопожарное патрулирование с воздуха
    fire detection system
    система обнаружения и сигнализации пожара
    fire detector
    сигнализатор пожара
    fire extinguisher
    огнетушитель
    fire extinguisher system
    система пожаротушения
    fire extinguishing jet
    противопожарная форсунка
    fire fighting
    борьба с пожаром
    fire fighting equipment
    противопожарное оборудование
    fire fighting service
    противопожарная служба
    fire fighting vehicle
    пожарная машина
    fire hazard
    пожарная опасность
    fire precautions
    меры по предупреждению пожара
    fire prevention
    предотвращение пожарной опасности
    fire rescue path
    маршрут эвакуации пассажиров при возникновении пожара
    fire seal
    противопожарная перегородка
    fire station
    пожарная станция
    fire tender
    пожарная машина
    fire truck
    пожарная машина
    fire tube
    жаровая труба
    fire warning
    сигнализация о пожаре
    fire warning light
    табло сигнализации пожара
    fire warning system
    система пожарной сигнализации
    fuel fire shutoff valve
    противопожарный отсечный клапан топлива
    hand fire extinguisher
    ручной огнетушитель
    heavy-duty fire tender
    дежурная пожарная машина
    isolate fire
    локализовать пожар
    main fire extinguisher discharge
    первая очередь срабатывания огнетушителей
    master fire light
    главное табло сигнализации пожара
    prevent fire
    предотвращать возникновение пожара
    two-shot fire extinguishing system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    wheel-well fire
    пожар в отсеке шасси

    English-Russian aviation dictionary > fire

  • 10 service

    service n
    служба
    Administration Services Branch
    Административно-хозяйственный отдел
    advisory service
    консультативное обслуживание
    (полетов) aerodrome alerting service
    аэродромная служба аварийного оповещения
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome emergency service
    аэродромная аварийная служба
    aerodrome flight information service
    аэродромная служба полетной информации
    aerodrome service
    аэродромное обслуживание
    (диспетчерское) aerodrome service road
    служебная дорога на аэродроме
    aeronautical broadcasting service
    радиовещательное обслуживание авиационного движения
    aeronautical en-route information service
    информационное обслуживание авиационных маршрутов
    aeronautical fixed service
    аэронавигационная служба стационарных средств
    (связи) aeronautical information service
    служба аэронавигационной информации
    aeronautical meteorological service
    авиационная метеорологическая служба
    aeronautical mobile-satellite service
    авиационная служба спутниковых средств
    (связи) aeronautical mobile service
    авиационная служба подвижных средств
    (связи) aircraft in service
    эксплуатируемое воздушное судно
    aircraft removal from service
    снятие воздушного судна с эксплуатации
    aircraft service period
    продолжительность обслуживания воздушного судна
    aircraft service truck's
    транспортные средства для обслуживания воздушного судна
    air navigation service
    аэронавигационное обслуживание
    airport safety service
    служба безопасности аэропорта
    airport security service
    служба безопасности аэропорта
    airport service area
    служебная зона аэропорта
    airport traffic service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    air service
    авиаперевозки
    air traffic control service
    служба управления воздушным движением
    air traffic service
    служба воздушного движения
    air traffic service chart
    схема обслуживания воздушного движения
    air traffic service route
    маршрут, обслуживаемый службой воздушного движения
    air traffic services expert
    эксперт по обслуживанию воздушного движения
    air traffic services procedures
    правила обслуживания воздушного движения
    air traffic services unit
    пункт обслуживания воздушного движения
    air transport service
    авиаперевозки
    airways and air communications service
    служба воздушных сообщений
    alerting service
    служба аварийного оповещения
    alert service bulletin
    аварийный бюллетень на доработку
    all-cargo service
    грузовые авиаперевозки
    all-freight service
    грузовые авиаперевозки
    approach control service
    диспетчерская служба захода на посадку
    apron management service
    перронная служба
    average service life
    средний срок службы
    broadcasting-satellite service
    спутниковое радиовещательное обслуживание
    Bureau of Administration and Services
    Административно-хозяйственное управление
    Central Agency of Air Service
    Главное агентство воздушных сообщений
    charge for service
    сбор за обслуживание
    charter service
    чартерные авиаперевозки
    city-terminal coach service
    обслуживание пассажиров в городском аэровокзале
    coach service
    обслуживание по туристическому классу
    commercial service
    коммерческая эксплуатация
    communication service
    служба связи
    data interchange service
    служба обмена данными
    (о полете) domestic service
    внутренние авиаперевозки
    economy class service
    обслуживание по туристическому классу
    emergency operations service
    аварийная служба
    emergency service
    аварийная служба
    en-route meteorological service
    метеообслуживание на маршруте
    enter service
    вводить в эксплуатацию
    escort service
    обеспечение сопровождения
    (воздушного судна) extend service life
    продлевать срок службы
    field procurement service
    снабжение оперативных точек базирования
    Field Procurement Services Unit
    Сектор обеспечения снабжения на местах
    Field Services Branch
    Отдел обслуживания проектов на местах
    fire fighting service
    противопожарная служба
    fit for service
    быть годным к эксплуатации
    flight information service
    служба полетной информации
    flight information service unit
    аэродромный диспетчерский пункт полетной информации
    flight service
    служба обеспечения полетов
    flight service kit
    бортовой набор инструмента
    flight service range
    эксплуатационная дальность полета
    flight service station
    станция службы обеспечения полетов
    free service
    бесплатное обслуживание
    galley service truck
    машина для обслуживания кухни
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    General Services Unit
    Сектор общего обслуживания
    go into service
    вводить в эксплуатацию
    grade of service
    категория обслуживания
    ground service equipment
    наземное оборудование для обслуживания
    incidental service
    внерегламентное обслуживание
    information service unit
    информационно-справочная служба
    in service
    в эксплуатации
    introduce into service
    вводить в эксплуатацию
    introduction into service
    ввод в эксплуатацию
    long-haul service
    воздушные перевозки большой протяженности
    maintenance service
    техническое обслуживание
    marketing service
    служба по изучению рынка
    (воздушных перевозок) medium-haul service
    воздушные перевозки средней протяженности
    meteorological service
    метеослужба
    mixed service
    обслуживание по смешанному классу
    multistop service
    воздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановок
    no frills service
    обслуживание по туристическому классу
    one-plane service
    беспересадочные перевозки
    operational flight information service
    оперативное полетно-информационное обслуживание
    out of service
    изъятый из эксплуатации
    Passenger Services Conference
    Конференция по вопросам обслуживания пассажиров
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pickup service
    доставка пассажиров в аэропорт вылета
    place in service
    вводить в эксплуатацию
    pooled service
    совместное обслуживание
    preflight information service
    предполетное информационное обслуживание
    prepare for service
    приводить в рабочее состояние
    Procedures for Air Navigation Services
    Правила аэронавигационного обслуживания
    provide service
    обеспечивать обслуживание
    put in service
    вводить в эксплуатацию
    radar service
    радиолокационное обслуживание
    radar service area
    зона радиолокационного обслуживания
    radiocommunication service
    служба радиосвязи
    radio navigation service
    служба авиационной радионавигации
    recognition service
    служба опознавания
    (воздушных судов) regular airline service
    регулярное воздушное сообщение
    remote keying service
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    rescue service
    спасательная служба
    retirement from service
    снятие из эксплуатации
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    return to service
    допускать к дальнейшей эксплуатации
    route forecast service
    служба обеспечения прогнозами по маршруту
    safety service
    служба безопасности
    scheduled air service
    регулярные воздушные перевозки
    search and rescue service
    служба поиска и спасания
    separation service
    служба эшелонирования
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    service area
    зона обслуживания
    service bolting
    крепление технологическое
    service building
    служебное помещение
    service bulletin
    эксплуатационный бюллетень
    service center
    панель обслуживания
    service charge
    сбор за обслуживание
    service compartment
    технический отсек
    service conditions
    условия эксплуатации
    service fuel tank
    рабочий топливный бак
    service ladder
    универсальная стремянка
    service life
    амортизационный срок службы
    service life test
    испытание на амортизационный ресурс
    service load
    рабочая нагрузка
    service personnel
    обслуживающий персонал
    service pressure
    эксплуатационное давление
    short-haul service
    воздушные перевозки малой протяженности
    shuttle service
    челночное воздушное сообщение
    since placed in service
    с момента ввода в эксплуатацию
    take out of service
    снимать с эксплуатации
    terminal information service
    служба информации аэровокзала
    through air service
    прямое воздушное сообщение
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    time in service
    время эксплуатации
    traffic advisory service
    консультативное обслуживание воздушного движения
    upper advisory service
    консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства
    weather service
    служба погоды
    with-draw from service
    снимать с эксплуатации

    English-Russian aviation dictionary > service

  • 11 Chicago

    [ʃi:ˊkɑ:gǝu] г. Чикаго, 3- й по величине ( после Нью-Йорка и Лос-Анджелеса) город США, с населением ок. 8 млн. Прозвища: «мировой центр свинобоен» [*‘Hog Butcher of the World'], «город ветров» [*Windy City], «перекрёсток континента» [*Crossroads of the Continent], «город у озера» [*Lake City], «мировой центр съездов и конференций» [*World’s Leading Convention City]. Житель: чикагец [Chicagoan]. Ассоциации: огромный город тружеников, по выражению Карла Сэндберга «город с широкими плечами» [‘City of broad shoulders']; город небоскрёбов, впервые возникших здесь после знаменитого чикагского пожара 1871 [Chicago fire]; здесь находится самый высокий небоскрёб Сирс- Тауэр [Sears Tower]; постоянный соперник Нью-Йорка; город различных этнических групп; первый из крупнейших городов, избравший на выборах 1983 мэра-негра; чикагские гангстеры 1920—30-х гг., и среди них знаменитый Ал Капоне [*Capone, Al]; город, где в 1942 была впервые получена цепная ядерная реакция; знаменитая «Петля» [Loop] — деловой центр Чикаго и Мичиган- авеню [Michigan Avenue] с небоскрёбами, отражающимися в зеркале озера Мичиган, и др. Река: Чикаго- Ривер [*Chicago River]. Районы, улицы, площади: «Петля» [*Loop], «Миля великолепия» [*‘Magnificent Mile'], Мичиган- авеню [*Michigan Avenue], Старый город [*Old Town], «Золотой берег» [*Gold Coast], Бэдлендс [*Badlands III], Мидуэй [*Midway I], Стейт- стрит [*State Street]. Комплексы, здания: Чикагская торговая палата [*(Chicago) Board of Trade], Муниципальный центр [*Civic Center], зал «Аудитория» [*Auditorium], здание компании «Сирс и Робак» [*Sears, Roebuck], небоскрёб «Марина-Сити» [*Marina City], «Хэнкок-Центр» [*John Hancock Center], «Большой Джон» [‘Big John'], здание компании «Стандард ойл» [*Standard Oil building], Пруденшл- билдинг [*Prudential Building]. Музеи, памятные места, экскурсионные маршруты: Водонапорная башня [*Water Tower], Арчи- Центр [*Archie Center], Музей науки и промышленности [*Museum of Science and Industry], Музей естественной истории им. Филда [*Field Museum of Natural History], полицейский департамент Чикаго [*Chicago Police Department]. Худ. музеи, выставки: Чикагский художественный институт [*Art Institute (of Chicago)]. Культурные центры, театры: «Шуберт» [*Shubert], «Студебекер» [*Studebaker II], «Сивик» [*Civic], «Гудман мемориал» [*Goodman Memorial], «Блэкстон-театр» [*Blackstone Theater], «Друри- Лейн Уотер- Тауэр-плейс» [*Drury Lane Water Tower Place], Театр «Аудитория» [*Auditorium Theater], Театральный центр «Аполло» [*Apollo Theater Center], Чикагский симфонический оркестр [*Chicago Symphony Orchestra], Чикагская лирическая опера [*Lyric Opera of Chicago]. Учебные заведения: Чикагский университет [*University of Chicago]. Периодические издания: «Сан таймс» [*‘Sun Times'], «Трибюн» [*‘Tribune, The’ I], «Ридер» [*‘Reader'], «Чикаго» [*‘Chicago’ II]. Парки, зоопарки, аквариумы, планетарии: планетарий Адлера [Adler Planetarium], аквариум Шедда [Shedd Aquarium], парк Линкольна [Lincoln Park], нетронутый уголок природы Гарфилд- Парк [Garfield Park Conservatory], Брукфилдский зоопарк [Brookfield Zoo], парк аттракционов Мариотта [Mariott's Great America]. Спорт: Чикагский стадион [*Chicago Stadium]; скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million]; спортивные команды: бейсбольные «Белые носки» [*‘White Sox'] и «Щенята» [*‘Cubs'], футбольные «Медведи» [*‘Bears'] и «Блиц» [*‘Blitz'], баскетбольная «Быки» [*‘Bulls'], хоккейная «Чёрные ястребы» [*‘Black Hawks']. Магазины, рынки: универмаг «Маршалл Филдс» [*Marshall Fields]. Отели: «Ритц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Хайят- Ридженси-Чикаго» [*‘Hyatt Regency Chicago'], «Палмер-Хаус» [*‘Palmer House'], «Шерман-Хаус» [*‘Sherman House'], «Пик-Конгресс» [*‘Pick Congress']. Рестораны: «Таверна у боен» [*‘Stock Yard Inn'], «Ле Перрокет» [Le Perroquet]. Транспорт: Международный аэропорт О' Хейр [*O'Hare International Airport], аэропорт Мидуэй [*Midway Airport], единая система внутригородского транспорта [Chicago Transit Authority]. Достопримечательности: жилой городок компании Пульман [*Pulman Community], массив Дубовый Парк [*Oak Park], пригороды Северного Берега [*North Shore suburbs]. Фестивали: «Равиниа фестивал» [*Ravinia Festival] в Хайлендском парке, скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million], выставка-продажа картин в Старом городе, Открытый чемпионат по гольфу [Western Open Golf Tournament] II • ‘Chicago’ «Чикаго», ежемесячный журнал. Издаётся в Чикаго ( штат Иллинойс) III • ‘Chicago’ «Чикаго», стихотворение Карла Сэндберга [*Sandburg, Carl] (1914) IV • ‘Chicago’ «Чикаго», бродвейский мюзикл

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Chicago

См. также в других словарях:

  • Seminole County Fire Department — was founded in 1974 and currently has 19 stations throughout the unincoporated areas of Seminole County, Florida and the cities of Altamonte Springs and Winter Springs. Three more stations are currently being planned or under… …   Wikipedia

  • Chicago Fire Department — Established August 2, 1858 Staffing Career Strength 4 …   Wikipedia

  • Charlotte Fire Department — Established August 1, 1887 Staffing Career Strength 256 (Daily) …   Wikipedia

  • Houston Fire Department — Motto: Courage, Commitment, Compassion Established 1838 Strength 4190 Staffing Career …   Wikipedia

  • Tampa Fire Department — InfoboxFireDepartment name = Tampa Fire Department motto = established = 1884 staffing = Career strength = 566 uniformed 62 non sworn support stations = 22 engines = trucks = squads = rescues = bulldozers = airplanes = helicopters = fireboats =… …   Wikipedia

  • Buffalo Fire Department — Motto: Ut Vivant Alii Established 07/01/1880 Staffing Career Stre …   Wikipedia

  • Tallahassee Fire Department — The Tallahassee Fire Department has the responsibility of protecting citizens and property in the convert|702|sqmi|km2|0 of Tallahassee and Leon County, Florida. Mission Tallahassee Fire Department provides emergency services from fires and fire… …   Wikipedia

  • Chicago Fire Department — Pompiers affectés au CFD, portant encore l ancien équipement. Le Chicago Fire Department, connu sous le sigle CFD est le corps de sapeurs pompiers professionnels de la ville de Chicago dans l Illinois (États Unis). Ses missions concernent… …   Wikipédia en Français

  • Oakland Fire Department — Established March 13, 1869 Staffing Career Strength 500 Stations 25 Engines 25 Trucks …   Wikipedia

  • Philadelphia Fire Department — InfoboxFireDepartment name = Philadelphia Fire Department motto = established = 1870 staffing = Career strength = stations = 63 engines = 60 trucks = 29 squads = 2 rescues = 1 EMSunits = 45 FirstResponderBLSorALS = BLS ALS chief = commissioner =… …   Wikipedia

  • Boston Fire Department — InfoboxFireDepartment name = Boston Fire Department motto = established = 1678 staffing = Career strength = 1,467 uniformed 68 fire alarm operators 76 civiliancite web| url=http://www.cityofboston.gov/fire/about/| title= Boston Fire Department… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»